|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 K. m( M3 \+ t$ U6 H* h
( F7 ]9 M3 {/ U# S8 O b/ q' l" X/ f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, p% i2 H9 \0 p- U& _1 |, H& N
$ G3 p9 v- P C& S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* p, F( \4 f* m; m
; i: A0 k3 ?; m q5 F# A1 Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ C6 y; p2 h& _. x# C
9 U4 G0 y( s0 s! {$ l2 Q% x8 C: S
苏:时机正好?' e* n( h% Y7 B# Z& _2 l
: ?: J. f: V" J; P. P) M# W. h 张:是。
2 U, s, f7 h8 y- f+ @; K( Y) ^. ~9 W% h2 t& d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 V/ o8 K; T& W
/ w1 P8 }! g% q: [9 H0 g- U8 s
博:公使。" \+ J3 D8 E, G
! z& }$ ?8 ~& `; Y; H( l
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. M: n$ o2 Y: p- h$ R& R0 B6 b8 c$ J, u0 x' c. b
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( E" W, D* i) a
) O# g! c% I3 `/ {& c0 A' I: M* T6 l
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 V" ?: Z$ d, n8 h% g9 J v6 ^* E0 p+ ^; C1 y0 f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' h: q: ~% H4 l) o6 t. m! j
& e+ f$ m( u/ @2 _( [$ r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 c1 h6 [* ]% a, i
/ k5 u3 n$ s X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) T6 h6 z$ Y9 X* Y' M# A9 ~2 C# ~, c# u% |# c( |
苏:哦!
8 A, r3 z6 P( O* x+ g
) ?1 z3 [5 w: P% ?9 P/ C* C 博:这位是真正的职业外交官!哈……! ?2 [3 F0 K3 c9 {
+ Z& O, G" h/ g% b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 X' n! g4 e7 C% T( e0 n
; g; `# A$ ~6 C0 F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 [! G$ T& b+ M6 P7 A
+ D% L F# Y% @, s 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! ]( A6 [8 ?; D1 G- W( ^' m
7 I3 {- p& I9 x+ M3 L
弗:是的,说泰语。& j& l( ?4 i4 e+ |8 f/ F
f/ v2 N% T7 w7 p/ L! w9 f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" f: M$ V& q- n( k; p- R+ W
) C1 A0 d5 G0 b, ?6 ]6 k9 ~3 k | 博:还从来没有吵过架。* j9 Y+ g7 O8 ]- U5 |( D' V
6 k1 A) ?7 p4 b6 e j
张:是,从来没有。) W! V% T' R/ z
6 W" G/ P8 [+ v( h5 X; Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 z( `3 v7 [4 e2 E: G1 t& \! m2 H: |# k Q3 A/ Q" F
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
w6 T+ C: N$ [ E, V8 h) g. g6 }8 A$ E( F/ r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 G3 [" L( F8 ^. b2 n3 C
, L; P, O6 B7 k4 I, Z: c5 B1 @7 b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 x: t: t* E! T% n7 d4 h3 y+ X( i% F q/ |% f; Y
博:从来没有在那个时候见面。
( Q W6 r+ S" t) x+ l' ]. H, l( \' Y3 Y/ N4 F0 G" i% Y; r
张:哈……
! a/ x4 S$ { S, q3 p$ X9 \' k4 F7 @7 A0 @
苏:尽量避开,是吗?
# H( W( X# s& X X7 b {
9 @! K0 e: f. o% g& n% `2 q 博:避开。避开。
& K2 S- n, R1 Q
0 O- F* ~+ ?- i" \. X& _ 苏:那英国呢?- S' |, F$ m' `2 i% ]5 T% @
- |3 k( K( L2 T- t ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ P ]3 `0 s+ C* e, e, Z3 E+ D2 W$ ^' k. O) } Z8 n- W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* @+ ^' J- o. ^/ m) \( i
, t0 T6 k: v2 `" O! U+ T9 e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- g! S @- y2 M3 H4 p
4 P2 A$ y- i; x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* w" \0 L, z: W6 `4 n
, p4 r6 F, b2 i. b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
_+ c* g$ H, O+ h x$ Y7 O: {2 F4 b
苏:那作为朋友,会怎么做?$ A/ z: m. i! c& W2 L
% s7 q+ y$ ^9 z* M/ H! t( D% t& n0 B
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( i) K7 O- @5 `/ s: D9 z, T
; F8 D# i- a c8 n" c& u5 ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 I' R/ w% M( z c8 K" W( U6 R
$ o( U1 s K( B% V: b0 e) @ 弗:是的,会交换意见。
7 Y" _3 V2 L# O+ @3 W& R# ~; t0 a5 V8 R+ F) I
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* B6 p& q% Y3 }3 E! C5 v6 b) \0 X& ~
博:没有困难。
( ?* A4 l! b" y6 x8 k i9 }4 e5 m6 a& L7 R; P8 _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" Z! w, a4 V" c# Y
# e( b5 X! ^% S a, x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 ?* D: G+ a* o/ w0 c, P
5 N/ q- _, S( w$ b5 p P 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! X, N1 L. |! V0 O. a( S1 c3 ?& X9 H7 @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! y- n1 _5 |- E, {0 X/ z) f" M) V& s, S8 n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ z3 Z- Y+ H# M
* N8 Z1 ?- U9 @' U1 d/ Y, P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 s; z ?. Z1 A8 g
* P' ? n- ?9 {5 r m" S6 ~ 弗:我们必须保持中立。
. D; I2 S# B$ U! e: H. r, a& ?2 M: D7 i. Q# y$ U @7 H
苏:始终保持中立?
" U! u) S6 l0 c( ?3 L- J8 f' G* f6 o9 R+ H! R: w* j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 a' d X( l$ E$ I
" r4 r: ^& ~, _& e2 u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. m" d9 K0 k- g8 l
. J6 r- S0 A9 G7 \
弗:但我们不理解啊。( h# j- }( b& ?6 q; ?2 z
$ r; [3 S0 Q. \" ~0 R2 h
苏:不理解?
U, L5 N! ]# p+ R6 a
A# J" \2 ^7 @& h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) x7 c) Y+ ], I( v: N( P, u4 ?4 z, Y( W* o o8 w$ N' R
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" [2 z3 G5 I; |! a3 h% |9 w
' G5 L5 [+ M8 ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ n; [) Q4 f, K
6 U) O2 B) u# P. b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" ?( V3 W. A3 f2 ]# n, U
4 N& i+ C/ f7 v9 O+ o) U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ m% `( x1 j/ W6 j% _, z2 a1 E" Z0 N& \7 H
苏:中、美是同一天吗?
# T# P' T/ u7 l' T4 `0 V2 Y
5 H4 }9 s. _ Z! W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" G% j+ n) m7 V+ O- [
8 T* f8 I, [6 F* @
张:是。
1 z) p# s. h* E1 r
6 Q* g9 h4 Y' l. X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! p7 `- O9 p( r; ~2 v
" S) w: d4 X7 x- ^9 d( T 苏:张大使介意吗?
& ~8 E2 O8 Z9 a' c2 b5 W6 W! o' r1 }! ?# h
张:不介意。6 F' {4 ^3 N) c5 X( t, |6 V
+ c; l4 g' X- V
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ P, z: h# {+ o) @9 V$ w7 X9 v
1 D/ b( t% Q7 s% T
博:苏提猜,不要想得太多了。+ y* q4 U. e& b, \% m
6 c$ T- l0 i9 W5 F K4 e- L O# j# [
苏:泰国人这么想。
: k/ n* r+ c; C9 J0 I8 j- {5 f2 l( ~/ l# `1 ^2 v& K/ w
博:我们不这么想。6 K3 E- [* O- }0 @4 g3 C# I6 x
8 I5 [; F4 g! @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& o1 ~: A' ^8 W
* z7 R9 ]6 h; h- R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ r- T5 Z6 {. v3 H+ K
* o. W( s3 O$ z. L1 f. F: [
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! }" l" b9 ]4 u, E0 Q
- V1 {: _4 X% ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 d0 x7 x' m! Z( @0 F
1 V0 j" q: V. _# [% n. | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 m& k8 N9 p$ Q2 R# T8 D
# k- G$ {& z% a8 J1 u
弗:是。
4 W) R: ]# X% i" j7 [/ l2 ~2 U5 v+ C* M4 p% G c$ B/ C: j
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ N" x& M3 k' P: f# j: Y4 o
" @1 `' M; d/ y) f4 J 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) P/ L- N) [4 `4 F7 j0 l3 S' J! j$ S( m; b0 h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& H1 u$ h' f* H. L2 Z# [( K3 _
) L# ~& ~4 P/ E% w2 p% q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* A, N y6 B. z5 |9 z' {3 G/ X( F$ E' s9 j# h2 z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 L7 I" |. v! U% I% e3 |6 m. u0 P
: W1 Z; G* F4 r" u; b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, L4 L9 e6 e2 M+ M0 B0 M. Y! s" n
* v* S% J+ j8 W" c# j
苏:大使感到糊涂吗?
5 U% j0 S* h* b4 p
* P; O# V2 ^' r r. R- y2 t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 X: j9 F3 r& U# v3 H# I2 Y+ _/ J/ |& z0 U" g' K) R
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- `% L7 j: v3 }( V. W& y, I/ r) V$ X
: {4 L0 V- w- p8 ]8 a4 Q/ | 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ |+ C( w7 y; O; X5 [2 L# Y/ S
. s9 _# u ~" G$ e7 _6 n* n 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# Y O4 X) \' x
1 K; H4 E$ l- v6 b( G- V
弗:哈……7 h) g1 f0 I7 z" z; k u
4 _4 r( y9 X4 H' g+ } 苏:每次来都碰到了“革命”?
( D% h( q% r+ k' Y' U
4 Z- |& |) v5 f5 w& Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 {! o" x' c$ a+ b2 } D G# h* G8 l+ l
* w) n ]3 @/ v! R5 `0 S 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ |/ r N# i% w Q1 e. `& B
( M! z7 L+ n. t 弗:那天我在英国。2 p2 E! f, u6 T+ y8 p- o4 F
4 H& H; p- L% g' }) [" T. y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ u- S0 f! u" E7 Q2 v8 A
- T4 {. b' n5 I6 t& ~6 J; Q5 X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* W! u6 [3 t6 H8 ?( l% T( Z8 ~3 }0 T& L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, W" j5 F, g j. U- w& B3 \' i M
, Q9 ?$ L, o' y; E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 j7 f: S+ ?$ i1 v
) u; Y4 `3 K0 w" e4 s 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) P: j1 N' W$ i" @8 ~, t
& B& n' \$ I9 v& M
博:那你说说,有什么情报?$ m8 q! J9 z/ {& |9 x8 R; H
+ i' V8 e0 T3 Q- l7 P! s
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! Q7 G: K; w; D% ]3 d% K% F/ T2 h2 N! j
# ] Z- G0 X2 g4 u3 H% |2 ?9 J+ K 博:不对。) B1 a/ z6 S# z4 P3 ]
7 r; M6 y5 T7 m; R2 @+ R
苏:CIA,可能有什么情报……4 M! V- F/ G+ l
0 m2 Q: H% j% C# P- N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" s8 Y/ H/ M# @; p
2 U3 _ B2 y! D( h
苏:不是事实吗?: I8 ]/ p6 D- ]6 r- l1 o9 B* h+ ]
& J0 l6 ]6 b8 A0 M$ }% s5 h. Y9 H7 ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ P5 u0 D9 E/ o# j) }9 J- B6 ~' D7 N; X8 i( L; Z& Q; B& \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( p: M& [5 R( p0 }% A1 S* I" S* u% c: T" N- _: t) L/ x+ V
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& _* w. @: R. W8 Z4 v4 s$ c- `
9 n$ B; ^& E: h0 }4 G5 f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* t1 t6 c0 s" a5 e: M6 u) \( c1 E0 p8 x T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ n1 P6 m! ^ }7 j
/ J3 Z9 j F# |" A# p% M 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! v9 j- u# j9 N4 A8 ~9 f3 P, v9 s; {# M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; G4 _7 O) q7 R H" C0 {* X, w3 b* {) g. F, [
苏:为什么?损失什么吗?
c8 M4 P* g, r2 t0 b ]
$ }+ Y7 f0 ^" J 博:是。哈……+ _. S' f" a+ K
* m+ j4 ?9 A3 Z. q& k# v3 k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ _" D8 u3 O, n/ D5 ~
5 G8 A: k5 s" O# ` 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|